Los días avanzan y seguimos visitando a familiares y amigos de la familia de Ama. Nos cuesta mucho orientarnos cuando salimos de la casa, si no nos acompañara alguien, seguro que tardaríamos mucho en orientarnos y llegar donde queremos...!
Todo el mundo es muy hospitalario y nos recibe con los brazos abiertos y con la tradicional ceremonia del té. De camino vamos haciendo fotografías y nos vamos encontrando con niños y niñas que nos saludan en español con diferentes acentos en función de la región donde han hecho las colonias de verano. Vemos un grupo muy grande de niños y Aina y Yasmina en medio de la calle organizan juegos y todos participan activamente.
También tenemos la oportunidad de ir a una boda donde Álamo, la hermana de Ama, está invitada. Celebramos parte del enlace con las amigas de la novia. Muchas mujeres vestidas con melfas muy elegantes se reúnen, bailan, charlan y beben leche de camella. No vemos a la novia puesto que se encuentra mal y está descansando, pero tenemos la oportunidad de beber leche de camella y participar en la fiesta.
La comunicación entre provincias (wilayas) se hace por pistas y caminos de arena. Sólo existe una carretera entre la ciudad argelina de Tindouf y la recepción central de Rabouni y entre ésta y la provincia de Smara. Los municipios (daira) están separados por 3 o 4 kilómetros y agrupan una población de entre 5 y 7 mil habitantes divididos en cuatro barrios. En el centro se encuentra la construcción que alberga las actividades de la daira, el dispensario, la escuela regional y la escuela infantil. En los campamentos hay dos hospitales generales, dos escuelas de internados, una escuela de mujeres y un complejo avícola-agrícola.
Empezamos la recta final del viaje y nos reencontramos con Naima. A pesar de que ella está en Smara la visitaremos con Handy, Ama y Masoura en el campamento de Aaiun donde vive su tía. Lleva puesta una melfa que oculta su melena morena, pero continúa igual de divertida. ¡Nos ponen una mesa llena de comida típica con tanta cantidad que no nos lo acabamos!. Hemos estado muy a gusto con ella y para despedirnos nos ha preparado el tradicional té. Hemos acordado que el tercer encuentro lo haremos en Granollers donde vive con su hermana, que es médica. Nos acompaña al mercado, donde Azucena, Aina y Yasmina se compran menfas y después de una visita relámpago a la suegra de Handy y a la hermana de Hataba, volvemos a casa.
La población saharaui es de origen bereber y tradicionalmente se trasladaban con los rebaños buscando la lluvia. Hablan un dialecto llamado hassania, además del español que hablan todos los niños y las personas mayores. Socialmente se dividen en tribus y su forma de vida normalmente es el nomadismo pastoral. La mayoría son de religión musulmana.
La actividad económica en los campos de refugiados es muy escasa, predominando la ganadería nómada y cada vez más, desarrollando el comercio interno. Los refugiados saharauis dependen completamente de la ayuda internacional y de la solidaridad de los pueblos. Una vez al mes se da a cada familia una cantidad determinada de alimentos básicos: aceite, lentejas, arroz, azúcar... y gas para el consumo diario. La cantidad a recibir por cada familia está en función del número de miembros de la unidad, de las edades, el estado de salud y de las existencias. Los alimentos recibidos son insuficientes, produciendo déficit alimentario que provoca diferentes tipos de enfermedades como avitaminosi y anemias, entre otros.
A pesar de que los hermanos y sobrinos de Ama no celebran la fiesta de los Reyes Magos de Oriente, nos inventamos la historia que como nosotros estamos en el Sáhara ellos que son poderosos y tienen poderes mágicos nos visitarán y nos dejarán regalos un día antes que al resto del planeta. ¡Dicho y hecho! El día 5 de enero, cuando nos quitamos todos los zapatos aparecen en forma de círculo y con regalos y dulces para todo el mundo. Ha sido una sorpresa que nadie esperaba.
Llega el último día en Ausserd, por la mañana vamos a la escuela primaria y nos hacemos con el control. Les entregamos todo el material educativo que hemos traído y seguidamente organizamos tres espacios para los niños. El primero es de juegos y canciones con Aina, el segundo de psicomotricidad con Yasmina y el tercero un espacio de juegos y rincones con Azucena. Yo me dedicaré a hacer fotos y a recorrer los diferentes espacios. La verdad es que ha sido una buena experiencia y me ha hecho reflexionar sobre muchos temas, como la comprensión de los niños, el poder del lenguaje, la comunicación, el lenguaje no verbal y la universalidad del juego.
Los saharauis han intentado dotar a su población de todos los medios posibles para que tengan una vida digna y han conseguido que todos los niños estén escolarizados obligatoriamente hasta los 16 años. Cada verano, miles de niños refugiados viajan a diferentes comunidades del estado español, donde son recibidos por familias de acogida durante las vacaciones escolares. Además de evitar las altas temperaturas del desierto, comparten estos meses con otros niños, reciben atención médica y perfeccionan el aprendizaje del español. Muchos adolescentes estudian secundaria y estudios universitarios acogidos por Cuba y Argelia.
Por la tarde vamos al mercado con Hataba, hacemos unas compras y por la noche llega la hora de despedirnos de toda la familia, agradeciendo la hospitalidad y la calidez con la que nos han recibido. Estos días nos han cuidado mucho y hemos estado como en casa.
Pasamos por protocolo, donde después de hacer los trámites correspondientes, subimos a un 4x4 dejando atrás el desierto, del mismo modo que llegamos hace una semana. Por la noche, iluminados por la luna, se eleva nuestro avión hacia Argel, donde hacemos noche y al día siguiente por la mañana volamos hacia Barcelona, donde ponemos punto y final al viaje.
Nos quedamos con la calidez de la familia, el afecto, la hospitalidad, la generosidad, la humildad, las sonrisas de los niños, la luces de los ojos, la amabilidad de la gente, el cielo lleno de estrellas, la perserverancia, la lucha para volver a su país, el concepto del tiempo, con la segunda ronda del té dulce como el amor, los dátiles, los tonos cobrizos, anaranjados y cálidos del desierto...y con un deseo que gritamos a cuatro voces: que la próxima vez que veamos a los hijos de las nubes realicemos el viaje por mar.
"Parla a qui comprengui les teves paraules"
"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"
Proverbio saharaui
Autor: Òscar González |
Viajar no es sólo ver iconos y monumentos, muchas veces la situación de la gente local es una buena razón para decidir visitar un lugar y tener una experiencia de la cual no volvemos indiferentes. Este es el caso del viaje que decidió hacer Òscar: visitar durante una semana un campo de refugiados en el Sáhara. Òscar es nuestro invitado del mes de julio y temporalmente le hemos cedido el blog para que nos explique su viaje. -- Enric y Celia
Òscar también ha escrito:
- Autor del mes de julio: Òscar, viajero anywhere
- Llegada al campo de refugiados de Auserd, Sáhara
- Saharauis, el pueblo refugiado en el desierto
¿Qué te ha parecido? Deja tu comentario
¿Te ha gustado? ¡Compártelo!